沖縄通訳ガイド:Step in Okinawa

アクセスカウンタ

zoom RSS Dutch Baby Pancakes at "Mother Coffee"でドイツ風パンケーキ♪

<<   作成日時 : 2017/06/27 23:24   >>

ブログ気持玉 0 / トラックバック 0 / コメント 0

画像


明日からのJICA研修通訳業務に専念する前に、今日は、友人と「ハクソーリッジ」観賞後、「マザーコーヒー」でドイツ風パンケーキでランチしました。

Before focusing on an interpreting job for a JICA training program from tomorrow, I enjoyed a movie "Hacksaw Ridge" and Dutch baby pancakes lunch at "Mother Coffee" with a friend!

食事系パンケーキは、冒頭写真の「ベーコン」をシェアして、

We shared "Bacon" for a savory pancake (shown in the top photo).

画像


スイーツ系パンケーキは、「アップル&キャラメル」

and "Apple & Caramel" for a sweets pancake.

ダッチベイビー(ドイツ風パンケーキ)は、初めて食べましたが、とてもフワフワしてモチモチ感もあり美味しかったです!

This is the first time that we have tried Dutch Baby pancakes and we thought they were very puffy, glutinous and yummy!

食事系もスイーツ系も2人共大満足♪

We were really satisfied with both of the savory and sweets pancakes.♪

画像


素敵なやちむん(陶器)で出されたブレンドコーヒーも美味しい!

House blend coffee served in lovely potteries also tasted good!

画像


画像


店内の内装も素敵で、友達とゆっくりゆんたく出来る居心地の良い空間です。

The interior of the coffee shop is excellent and creates a very relaxing atmosphere so that you can enjoy chatting with friends in a laid back fashion.

画像


北中城村の「マザーコーヒー」お勧めです!

I highly recommend "Mother Coffee" in Kitanakagusuku Village!


#沖縄 #通訳ガイド  #Mother Coffee #ドイツ風パンケーキ #北中城村 
#Okinawa #TourGuide #DutchBabyPancakes #Kitanakagusuku


<沖縄通訳ガイド><沖縄通訳ガイド><沖縄通訳ガイド>
<沖縄通訳ガイド><沖縄通訳ガイド><沖縄通訳ガイド><沖縄通訳ガイド><沖縄通訳ガイド><沖縄通訳ガイド>

自己紹介:いつも私のブログをご覧になって下さり有難うございます。

通訳ガイド・翻訳・通訳関係の仕事に就いております。
趣味は、ジャザサイズ、映画鑑賞です。
好きな有名人 イチロー、マドンナ、吉田松陰
好きな映画 グローリー、ハリケーン、サウンド・オブ・ミュージック

かなり抵抗がありましたが、仕事のチャンスを得るという営業目的の為に思い切って資格も公開する事にしました。

・TOEFL587点取得(2002年2月)
・TOEIC970点取得(2007年3月)
・地域限定沖縄通訳案内士資格取得(2007年12月)
・国家試験通訳案内士資格取得(2008年1月)

・University of Maryland University College(基地内大学)
Bachelor of Arts in Communication Studies 
      コミュニケーション研究学士号取得(2005年8月)

お仕事依頼のご相談をされる方は、下記メールアドレス宛にお願い致します。

kt_sound@ybb.ne.jp (照屋 久美子)

これからもどんどん沖縄の魅力を皆様にお伝えします!
どうぞよろしくお願い致します!

<沖縄通訳ガイド><沖縄通訳ガイド><沖縄通訳ガイド><沖縄通訳ガイド><沖縄通訳ガイド><沖縄通訳ガイド><沖縄通訳ガイド>

<English-speaking Guide in Okinawa><English-speaking Guide in Okinawa>

Hello! I am Kumiko Teruya, an English-speaking tour guide in Okinawa.
I would like to welcome everybody with a heart of propriety.
I would love to see more foreign people become fans of Okinawa and Okinawan people through my guiding.
I have a lot of vitality and a good sense of humor. I am looking forward to serving you soon!

Contact me:

kt_sound@ybb.ne.jp or right2dream1@gmail.com (Kumiko Teruya)

* Local Licensed Guide for Okinawa (EN 00006)---December 2007
* Government Licensed English Tour Guide (EN 00035 – Okinawa ) ---January 2008
* TOEIC 970 --- March 2007
* TOEFL587--- February 2002

テーマ

関連テーマ 一覧


月別リンク

ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!
ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。
→ログインへ

トラックバック(0件)

タイトル (本文) ブログ名/日時

トラックバック用URL help


自分のブログにトラックバック記事作成(会員用) help

タイトル
本 文

コメント(0件)

内 容 ニックネーム/日時

コメントする help

ニックネーム
URL(任意)
本 文
Dutch Baby Pancakes at "Mother Coffee"でドイツ風パンケーキ♪  沖縄通訳ガイド:Step in Okinawa /BIGLOBEウェブリブログ
文字サイズ:       閉じる